子手的常态来审视激进
据我所知,在我之前没有人用过这个表达方式;但那无关紧要。)目前,我的观点是,邪恶从来都不是“激进的”,它只是极端的,既没有深度,也没有恶魔般的维度。它之所以能侵入万物、肆虐整个世界,就是因为它像蘑菇一样迅速蔓延。正如我所说,它“挑战思想”,因为思想试图深入,触及根源,而当它处理邪恶时,它就会感到沮丧,因为它一无所获。这就是它的“平庸性”。只有好才有深度,才能够彻底。 » «问题在于把邪恶当作一种表面现象来对待,而不是把它琐碎化或视其为无关紧要。相反。因为最重要的是,一个完全普通的人,本性无善无恶,却可能造成如此巨大的灾难。 »肖勒姆从来不认为艾希曼“既不好也不坏”,就如同克劳德·朗兹曼一样。朗兹曼在他的电影 《最后的不义者》中找到了最后一位犹太委员会主席,即特莱津犹太委员会主席本雅明·穆尔梅施泰因。穆尔梅施泰因经常和艾希曼接触长达七年,并认为艾希曼是一个“恶魔”,自“水晶之夜”以来就是一个激进的杀手。 »让我们来看看作者们,他们不是从“平庸之恶”或刽化与 挪威电报数据 法西斯主义之间的联系,而是从拒绝全球资本主义与法西斯化进程之间的联系来审视激进化与法西斯主义之间的联系。法西斯化的过程能让我们解释宗教层面的问题吗?对于罗兰·戈里来说,“自由主义价值观的危机、社会主义和共产主义运动的衰落为政治萨拉菲主义保守派的革命机会。 […] 这些新法西斯主义运动狂热地将所有的不满、所有的挫折、所有的机会主义聚集在一起。 […] 这是一种 DIY。记得墨索里尼1919年在《意大利人民报》上的声明: “根据时间、地点和环境的情况,我们可以享受成为贵族和民主派、保守派和革命派、合法派和非法派的奢侈。 ”你会发现汉娜·阿伦特说,极权主义是:“一切皆有可能。 »
美国作家、人类学家斯科特·阿特兰 (Scott Atran) 受到诺姆·乔姆斯基 (Noam Chomsky) 的启发,“谈到了全球化的‘阴暗面’ :他们和他们的父母所受的待遇让他们‘感到羞辱’ ,不再认为自己‘既不是法国人也不是阿拉伯人’ ,被视为穆斯林而被拒绝,与家人断绝关系。
頁:
[1]